
Wir sind eine engagierte Gruppe von Menschen, bestehend aus Ven. D, Ven. A, Ven. S und vielen weiteren Helfern, die sich der Übersetzung eines bedeutenden spirituellen Werkes verschrieben haben. Unser gemeinsames Projekt ist die Übersetzung der 10 Bände des Kommentars von Seine Heiligkeit dem Dalai Lama zum Lamrim, einem grundlegenden Text des tibetischen Buddhismus, der von Ven. Thubten Chodron zusammengestellt wurde.
Unser Ziel ist es, diese tiefgründigen Lehren einem breiteren Publikum zugänglich zu machen und somit einen Beitrag zur Verbreitung von Weisheit und Mitgefühl in der Welt zu leisten. Jeder von uns bringt einzigartige Fähigkeiten und Erfahrungen ein, die unser Team bereichern und uns helfen, diese anspruchsvolle Aufgabe zu bewältigen.
Wir glauben an die Kraft der Gemeinschaft und daran, dass durch gemeinsames Bemühen Großes erreicht werden kann. Unsere Arbeit ist nicht nur eine Übersetzung von Texten, sondern auch eine Brücke zwischen Kulturen und Traditionen.
Mit Hingabe und Respekt für die Lehren des Buddhismus arbeiten wir daran, diese wertvollen Texte so präzise und verständlich wie möglich zu übertragen. Wir sind dankbar für die Unterstützung und das Engagement aller Beteiligten und freuen uns darauf, diese bedeutende Arbeit mit der Welt zu teilen.